본문 바로가기

영어리뷰

영어리뷰][English Review] 9 [This, It, He의 구분]


영어리뷰][English Review] 9 [This, It, He의 구분]

 

(이 영어리뷰라는 글을 쓰게 된 동기는 우리 아이들 때문이다. 세계가 지구촌이 된 이상 영어는 필수요소가 되어있다. 아이들이 어떻게 하면 영어문장의 구조를 쉽게 이해하여, 영어를 읽을 때, 말할 때. 쓸 때 별 어려움 없이 해낼 수 있도록 돕기 위함이다. 그러니까 너무 어렵거나, 고급 문법을 기대하지 말라. 난 그저 공부가 아니라. 읽기만 해도 금방 이해할 수 있게, 나중에 아이들이 영어에 관심 있을 때 잘 활용하도록 내가 아는 한도 내에서 기록하기로 한 것뿐이다.)

 

This is my chair.

This is a chair.

 

위 두 문장은 서로 다른 문장이다. 해석 할 수 있겠는가?

만약에

이것은 내 의자입니다.’

이것은 의자라고 합니다.’라고 해석한다면,

영어실력의 수준은 그만한 수준인 것이다. 이 포스팅을 다 읽고 난 다음에 다시 한 번 해석해보았으면 좋겠다.

 

다음의 1), 2), 3)을 해석하고 그 차이점을 말해보라고 한다면 어떻게 설명할 수 있는가? 이 포스팅을 보고 있는 분이 정확하게 알고 있다면, 굳이 여기 영어리뷰를 읽을 필요도 없다.

 

1) This is Tom.

2) It is Tom.

3) He is Tom.

 

위 세 문장을 정확하게 [구분]할 줄 아는가?

 

1) This is Tom.

 

제일 먼저 알아야 할 것은, [This]가 나오면 [내가 남에게 뭘 알리려고 할 때]라는 것을 꼭 기억해 주었으면 한다. ,

(1) 사람인 경우에는 인사하라는 말이고,

(2) 사물일 때는 내가 가지고 있는 것을 구경시키려고 할 때이다.

 

ex) This is my pen. ‘이것은 나의 펜이다.’라고 해석하기는 하지만, 그 본래 의미는 내 것을 쓰라고 하는 말이다. 예를 들어 학생이 학교에 갔다. 가방을 꺼내는데, 필통을 가지고 오지 않아 쓸 수 있는 펜이 아무것도 없을 때, 짝꿍에게, “나 펜 하나만 빌려줄래!”라고 했다. 그 때 짝꿍이 나에게, “이거 써!”라고 하면서 펜을 빌려 주려고 할 때, 쓰는 말이 “This is my pen.”이다. 따라서 ‘This is my pen.’이것은 나의 펜이다.’가 아니라, “이 펜 사용해도 됩니다.”이다.

 

이런 우스운 이야기가 있다. 한국교회에서 파견된 선교사 한 분이 제3국에 선교사로 갔다가 미국에 갈 일이 있어서, 미국에 갔다. 그곳에서 미국인 집에 방문을 했는데, 인사를 하고나서 잠깐 기다리라고 하더니, 접시에 과일을 담아왔다. 그리고서는 “This is my fruit.”라고 말했다. 이 한국인 선교사는 그 말을 듣고 불만스러웠다. 그리고 속으로, “아니 이 과일을 자기가 먹을 거면 자기나 먹든지, 가지고 나와서는 이것은 내 과일이다.’하는 거야. 되게 속상 하네.”라고 혼잣말을 했다. 열심히 과일을 포크에 찍어먹던 미국인은 한국인 선교사에게 왜 안 드시냐?” 고 하면서, 다시 한 번, “This is my fruit.”라고 하더란다. 눈치 백단인 이 한국인 선교사가 그제서야 , 먹으라고 내온 것이구나.”하면서 과일을 맛있게 먹었단다.

 

여기서 문제점이 무엇인지 알아챘을 것이다.

“This is my fruit.”이것은 내 과일입니다.”라고 해석하면 절대 안된다는 것이다.

이 본래의 의미는 이것은 내가 준비해 놓은 과일인데 먹으라.”는 말이다.’ 따라서 먹고 싶을 때는, “Thank you.”라고 말하면서 먹으면 된다.

 

‘This is my chair.’라고 하면 이것은 나의 의자입니다.”하면 안된다.

어느 회사에 사장이 있다. 그 회사에 손님이 와서 비서가 사장실로 모셔왔다. 그 때 사장이 그 손님에게 자기가 앉고 있던 의자를 내 주면서 하는 말이, “여기 앉으세요.”라고 말한다. 이 때 하는 영어가, “This is my chair.”이다.

다시말하면 “This is my chair.”근무하는 자리에 내 자리가 있는데 자리를 손님에게 권할 때 쓰는말이다.

그러므로 중요한 한 가지,

[my]

(1) 소유의 의미와

(2) 권할 때의 의미가 있다.

 

그러면, This is a chair. 뜻은?

이것은 하나의 의자입니다.”라고 해석하면 벌써 싹수가 노란 영어이다.

This는 사람이나 사물의 소개를 할 때 사용하는 용어라고 했다.

따라서 이것은 의자라고 합니다.”라고 소개하는 말이다. 단순히 알릴 때 쓰는 말이다. 그리고 ‘a chair’이라고 하는 말은 이미 말했지만, ‘셀 수 있는 명사의 단수 앞에 붙이는 비석이라고 했다.

This is a pen. 이것은 펜입니다. (단순소개)

This is a book. 이것은 책입니다. (단순소개)

This is my chair. 여기 앉으세요. (권하는 말)

This is my fruit. 여기 과일을 준비했는데 드시지요. (권하는 말)

 

마지막으로 한 가지 더, Tom이 전화를 하고 있다. 상대방이 전화를 받았다. 여기에서 뭐라고 해야 하는가? 힌트: 전화할 때는 상대방에게 내가 누구인지 모르고 보이지도 않는다. 그러니까 나를 먼저 소개해야 한다.

그래서 “This is Tom.”이라고 말하는 것이다.


Step by step goes a long way.

한 걸음 한 걸음 걷는 자가 성공한다





Copyright 2020. 내삶속리뷰 All rights reserved.