본문 바로가기

영어리뷰

[영어리뷰][English Review] 27 [adjective-some]


[영어리뷰][English Review] 27 [adjective-some]


(지난 시간에 숙제를 내준게 있다. 50자에서 100자 정도로 [우리 집]에 대해서 영작을 한 번 해보라고 했다. 처음엔 서툴러도 나중엔 자연스럽게 나오니 매일 써보라고 했는데, 예시를 들어보았다. 원래는 그냥 영어로 생각하고 쓰는 것이 좋은데, 여기서는 한글영어로 영작을 해보았다. 참조하기 바란다.)

 

[ 여기는 집이예요. 저희 집이죠. 우리 집에는 방이 세 개, 거실, 화장실 그리고 부엌이 있어요. 그리고 다락방과 창고도 있어요.

우리 집에는 마당도 있지요. 마당에는 정원도 있어요. 우리 집 정원에는 나무와 예쁜 꽃들이 있어요.

, 여기가 우리 정원이예요. 큰 나무들과 꽃들이 예쁘죠. 정원에는 꽃들이 있어요. 제가 좋아하는 장미들이 있어요. 장미꽃들은 색깔이 매우 다양하죠. 어떤 거는 빨간색이고, 어떤 거는 하얀색, 어떤 거는 노란색이다.

우리집 정원에는 다른 종류의 꽃들도 많이 있어요. 봉숭아도 있고요, 채송화도 있어요. 그것들은 하얀색, 노란색, 분홍색, 보라색 그리고 빨간색이 있어요. 우리 집 정원은 아름다워요. ]

 

[ *This is a house. It's my house. We have three rooms, a living room, a bathroom, and a kitchen. And there's an attic and a warehouse.

My house has a yard. There is also a garden in the yard. There are trees and pretty flowers in my garden.

Well, this is our garden. The tall trees and flowers are pretty.

(1) The garden has flowers. There are roses that I like in the garden. Roses vary in color. **Some are red, some are white, and some are yellow.

(2) There are also many different kinds of flowers in my garden.

(3) We have balsam and rose moss. They are white, yellow, pink, purple, and red. My garden is beautiful. ]

 

*This is a house. It’s my house.

위 문장을 한 문장으로 바꾸면, This is my house.이다.

(1), (2), (3)은 서로 바꾸어 쓸 수 있다.

(1) The garden has flowers.

There are flowers in the garden.

We have flowers in the garden.

(1)과 같은 방법으로 (2),(3)번도 바꾸어 보기 바란다.

(바꾸기 연습은 시험 보려고 공부 하는 게 아니라, 영어를 쓰는 사람들의 습관이다. 한 번 썼던 단어나, 문장은 영어를 사용하는 사람들은 습관적으로 잘 안 쓰고 말을 바꾼다. 그래서 바꾸기 연습을 해야 하는 것이다. 그리고 (2),(3)번은 (1)과 비슷하기 때문에 일부러 적지 않았다. 고쳐서 연습해보기 바란다.)

**some의 용법

[some]의 용법에는 아주 중요한 3가지 용법이 있다.

(1) 첫 번째 뜻은 아무 의미 없음이다.

우리 말로 예를 들어보자.

ex) “너 어디가냐?”

, 설탕 좀 사러가요.”

위 대화는 나름대로 조금이라고 생각하는데 이는 잘못이다. 여기서 이란 말은 의미가 없는 이다. 설탕을 3킬로그램을 사던 100포를 사던 이라고 말하며 아무의미가 없는 “some”이다.

ex) 큰 중소기업에서 사장이 추석 때, “구두 한 백켤레 사오세요.”하고 비서에게 심부름을 시켰다. 길에서 만난 친구가, “너 어디가니?” “, 신발 좀 사러가.”

여기서의 도 의미없는 “some”이다.

그러므로 some()이란 자체가 수나 양과는 관계가 없다. , 좀과 약간의 구별을 명확히 해야 함을 가르쳐 준다.

만약에 여러분이 정육점에 가서 소고기 좀 주세요?”라고 한다면, 주는 사람은 반드시 얼마나요?”라고 물어본다.

 

(2) 두 번째 뜻은, “전체 중 일부(약간)”를 말할 때 사용한다.

뭐가 ~만큼 있다고 얘기한 다음에 조금있다“(일부)일 때 쓴다. 여기서는 대명사로 쓰인다.

Some are red, some are white, and some are yellow.

 

(3) 세 번째의 뜻은, 대명사로 말할 때 사용한다.

A : “너 어디가냐?”

B : “, 설탕 좀 사러가.”

A : “나도 같이 가.”

.

.

A : “사장님 설탕좀 주세요?”(I want some sugar.)

B : “저도 주세요?” (I want some, too.)

C : “얼마나 줄까?” (How much?)

A : “2파운드요.” (Two pounds.)

 

위 영어문장에서 want원하다의 의미가 아니라, “give me”의 의미이다. 명령문이 아닐 때 “give me”대신 “I want”를 쓴다. 여기서 첫 번째 “sugar”는 셀 수 없는 명사이자, some는 의미없다. 그 다음에 저도 주세요.”라고할 때 “I want some, too”에서 some,는 대명사이고 sugar을 가르킨다.

 

 

오늘의 명언

You will never know until you try.

시도해보지 않고는 결코 알수 없다.





 

Copyright 2020. 내삶속리뷰 All rights reserved.